Sunday 31 March 2013

word of the day

Word of the day - Mo pou jòdi-a

Bwè /bweh/

Meaning: To drink

TFC : Kisa ou vlé bwè, labyè oben diven?

(kee-sa/oo/vlay/bweh/lab-yeh/oh-behn/dee-vehn/)



ENG: What do you want to drink, beer or wine?

 

 

Saturday 30 March 2013

Answers to lesson 34 - Bodily functions

I hope that you had fun filling in the missing words for each sentence. Here are the answers to those sentences.

1. Mwen tann épi zòwèy-mwen - I hear with my ears.

2. Mwen palé èvèk bouch-mwen - I speak with my mouth.

3. Ou ka dansé épi pyé'w - You dance with your feet.

4. François ka asiz asou fès-li. - François sits on his buttocks.

5. Nou ka santi lòdè-a épi nen-nou. - We smell scents with our noses.

6. Anne ka aplodi épi lanmen-li. - Anne claps with her hands.

7. Zò ké manjé épi bouch-zòt - You will eat with your mouths.

8. Li té gadé mwen épi zyé'y - He watched me with his eyes.

9. Sé ti moun-an té ka kouté listwa-a épi zòwèy-yo. - The children were listening to the story with their ears.

Thursday 28 March 2013

Word of the day

Word of the day - Mo pou jòdi-a

Kafé : /kah-fay/

Meaning : Coffee

Chak jou, mwen ka pwan yon tas kafé.

(shak/zhoo/mweh/kah/pwahn/yohn/tahs/kah-fay)

Every day, I have a cup of coffee.

 


Wednesday 27 March 2013

Lesson 35 - Demonstrative Pronouns

Pronouns: Demonstrative

Demonstrative pronouns stand in for a person, place or thing that must be pointed to. They may function as subjects, objects or objects of the preposition.



Today we will be looking at the following demonstrative pronouns


This is

That is 

These are 

Those are 

 

Affirmative sentences.

This is - sé sala

That is - sé sa-a or sé sala

These are - sé sala

Those are - sé sala

 

Negative sentences. These are formed by adding the negative marker "pa"

 This is not - sa spa

That is not - sa pa

These are not - sé sala pa

Those are not -  sé sala pa


1. That is my computer - Sa sé konpita-mwen.


2. This is his girl - Sa sé djal-li


3.This is not good omen - Sa sé pa yon bon òm


4.These things are not yours - bagay-sala sé pa sla'w
 

5. These dogs  are not theirs - chyen-sala sé pa sla-zòt.


6. Those dresses are not mine - wòb-sala sé pa sla-mwen
 
----------------------------------------------------------


Let's practice. Please translate the following sentences.


1. This is your ring.

2. That is not my house.

3. That is your car.

4. This is funny!

5. That is not a boat.

 Find answer key at the bottom of this page.

1. Sa sé bag-ou. 

2. Sa sé lakay-mwen.

3. Sa sé pa motoka-ou. 

4. Sa sé konmik.

5. Sa sé pa yon bato.


Word of the day

Word of the day - Mo pou jòdi-a.

Bòdlanmè /Lans : /baud/lahn-meh/ lahns/

Meaning : Beach.

Nou alé bòdlanmè-a avan laba kasé.

(noo/ah-lay/baud-lah-meh/ah/ah-vah/lah-bah/ kah-say) 

 We went to the beach before dawn broke.



lesson 34 - Bodily functions

Bonjou tout moun, sa ka fèt? - Hello everyone, what's up?


Today we are going to learn a few words related to bodily functions. Listed below are verbs directly related to bodily functions.

To hug - anbwasé [ahn-bwah-say]

To touch - touché [too-shay]

To handle - manyen [mahn-yehn]

To look - gadé [gah-day]

To see - wè [weh]

To speak or talk - palé [pah-lay]

To listen - kouté [coo-tay]

To hear - tann or tandé [tahnn / tahn-day]

To smell - santi [sahn-tee]

To walk - maché [mah-shay]

To eat - manjé [mahn-zhay]

To bite - modé [moh-day]

To chew - machikoté [mah-shee-koh-té]

To sit - asiz [ah-seez]

To hold - tjenbé [cheh-bay]

To drink - bwè [bweh]

To sweat - swè [sweh]

To clap (hands) - aplodi [ah-ploh-dee]

To Shake hands - soukwé lanmen [sook-way / lah-mehn]

To shake head - soukwé tèt [sook-way /teht]

To kiss (lips) - bo [boh]

To suck - sisé [see-say]

To taste - gouté [goo-tay]

To jump (over) - janbé [zhan-bay]

To jump (general) - sòté [sau-tay]

To lick - niché or liché [nee-shay / lee-shay]

To swallow - valé [vah-lay]

To turn one's head - viwé tèt [vee-way/teht]

To whisper - chouchou [shoo-shoo]

To pass urine - pisé [pee-say]

To defecate - fè bizwen [feh/ beez-weh] 

-----------------------------------------------------

Here is a short list of body parts

Armpit - Anba-bwa [ahn-bah/bwa] 

Ear - Zòwèy [zau-wehee]

Eye - Zyé [zyea]

Esophagus - Fal [fahl]

Elbow - Koud [kood]

Body - Kò [kau]

Back - Do [do]

Chest - Lèstomak [les-tau-mahk]

Buttocks - Fès [fehs]

Finger - Dwèt [dweht]

Face - Fidji [fee-jee]

Forehead - Fon [fohn]

Foot - Pyé [pyay]

Gums - Jensiv [zhen-seev] 

Hair (head) - Chivé [shee-vay]

Hair (body) - Pwèl [pwell]
 
Head - Tèt [teht]

Heart - Tjè [sheh]

Hand - lanmen [lah-mehn]

Hip - Hanch [hahnsh]

Skin - Lapo [lah-poh]

Tongue - Lanng [lahnng]

Leg - Janm [zhahm]

Lip - Lèv [lehv]

Neck -Kou [koo]

Nose - Nen [nehn]

Soul - Nanm [nahm]


---------------------------------------------------------

Select the name of a body part from the list and FILL IN THE BLANKS.  

  Mwen ka tann épi ______________________ mwen.

  Mwen ka pale èvèk ________________________ mwen.

Ou ka dansé èvèk ____________________ ou.

François ka asiz asou _________________ li.

Nou ka santi lòdè èvèk ________________ nou.

Anne té ka aplodi épi ________________ li

Zò ké manjé épi _____________________ zòt

Li té gadé mwen avèk ___________ y.

 Sé ti moun-an  té ka kouté istwa-a épi ____________ yo.




The correct answers will be posted in no more than four days.







Tuesday 26 March 2013

Proverb of the day

"Glo pa ka monté mòn."
(glow/pah/kah/mon-tay/ mohn)


"Water does not go up mountains."

Meaning : Some tasks are impossible to accomplish.

 

 

Word of the day

Word of the day - Mo pou jòdi-a

Lakwa : /lah-kwah/
Meaning : Cross

Jézi tjenbé mwen pwé lakwa-a

(zhay-zee/chen-bay/mweh/pway/lah-kwah/ah)

Jesus keep near the cross.



Monday 25 March 2013

Word of the day

Word of the day - Mo pou jòdi-a

Zafi : /zah-fee/

Meaning : fairy.

zafi-a té akòdé mwen abilité pou volé.

(zah-fee/ah/tay/ ah-kau-day/mweh/ah-bee-lee-tay/poo/voh-lay/)

The fairy granted me the ability to fly.

 

 

 

Saturday 23 March 2013

Word of the day

Word of the day - Mo pou jòdi-a

labyè : /lab-yeh/

Meaning : beer.

Carib sé yon labyè Twinidadyen.

(kah-reeb/say/yohn/lab-yeh/twee-nee-dad-yehn)

Carib is a Trinidadian beer.

Friday 22 March 2013

Recipe of the day (Bruljol)







I cho, i cho, i cho! - It's hot, it's hot, it's hot!

Bwoul Djòl (Buljol) is another one of Trinidad & Tobago's culinary delights. If you like spicy food, this one is for you.

The name Kwéyòl name (Bwoul Djòl) comes from the French “Brûle Gueule,” or "burn mouth". This dish is supposed to be peppery hot; it not only burns the mouth, but the lips and the throat, just about anything it touches, but that really depends on how much pepper you put in it. So for those who can’t handle the burn, you can use less pepper (and still enjoy this tasty meal), experiment and let your taste buds be your guide.

Bwoul Djòl is made with, salted codfish, tomatoes, chives, olive oil and the hottest peppers known to man (Scotch Bonnet Peppers) it goes great with coconut bake, roast bake or even a hot Sada Roti (similar to Pita Bread); you could also eat it with home made bread or a few biscuits.

Here is the recipe for Bwoul Djòl :

Ingredients:

1/2 lb saltfish (salted cod 
(bacalao) or salted pollock or shark)

1 medium-size onion, chopped

2 tbsp hot pepper sauce or half a hot pepper (or add pepper to taste)

1 sprig chive, chopped

1/2 lemon or 1 lime

2 tbsp olive oil

3 medium sized tomatoes, chopped


Method of Preparation :

1) Boil, clean and de bone the saltfish.

2) Break into small pieces and wash to take out excess salt.

3) Take up handfuls of saltfish and squeeze out the water.

4) In a separate bowl add onion, chive, tomatoes, olive oil, lemon juice and pepper to saltfish and mix thoroughly.

5) Cook until tomatoes are just soft.

6) Add freshly grated black pepper.

7) Squeeze half lime over mixture.

Word of the day

Word of the day - Mo pou jòdi-a

Limyè :/leem-yeh/

Meaning : Light.

Sòlèy-la ka bay limyè.

(soh-lehee/lah/ kah/ buy/ leem-yeh/)

The sun gives light.

Proverb of the day

Proverb of the day:

"Jensiv té la avan dan."
(zhen-seev/tay/lah/ah-vahn, dahn)


"Gums were there before teeth."

Meaning 

 We must respect our elders.

 

 

Thursday 21 March 2013

Word of the day

Word of the day - Mo pou jòdi-a

Difé: dee/fay/

Meaning: Fire

Lè mwen gadé, mwen wè an lèspwi adan difé-a.

(leh/mweh/gah-day/ mweh/weh/ahn/ les-pwee/ah-dahn/ dee-fay/ah)

 When I looked, I saw a spirit in the fire.

Proverb of the day

Proverb of the day:

Bèf douvan ka bwè glo klè.

(bef/doo-vahn/kah/bweh/glow/kleh/)

The cow that is first in line drinks clear water.

Meaning:

First come, first served.


Bible verse of the day:


Mé Bondyé té montwé nou mannyè i ni lanmou
pou nou, paski pandan nou té an péché-nou toujou Jézi Kwi mò ban nou. 
Ronm 5:8

 

Wednesday 20 March 2013

Going places [part 2]





In both English and Kwéyòl, the preposition "to" can be omitted when talking about going to school or church.  In Kwéyòl, the equivalent preposition can be left out whenever the place being referred to is known by both the speaker and the listener.

To go to school - alé lékòl
I do not go to school any more  - mwen pa ka alé lékòl ankò.

To go to church - alé légliz
 I go to church on Saturdays. -mwen alé légliz lé sanmdi.

 When going to the doctor. Use kay which means at the house of.

going to the doctor - alé kay doktè.
going to the cardiologist - alé kay dòktè-tjè.
going to the podiatrist- alé kay dòktè-pyé.

Mwen té alé kay doktè-a twa jou pasé.
I went to the doctor three days ago.


 Poutji ou pa té alé kay dòktè-a lè ou tonbé malad?
Why did you not go to the doctor when you fell ill?


When going any other places, we use an which means in.

Mwen té alé an mòl-la pou flanné.
I went to the mall to hang out.


Adelle té alé an lòpital-la. 
Adelle went to the hospital


Marcel té alé an yon konsè pou zanfan ofèlen. 
Marcel went to a concert for orphaned children.


Nou té alé an sinéma épi dé za
kanmawad-nou. 
We went to the movies with our two friends.


Tifi-a té alé an laplas-la pou fè pwovisyon-an ban nou.
The girl went to the market to do the shopping for us.


Mwen té alé an yon fèt. 
I went to a party.

Tuesday 19 March 2013

Lesson 33 - Going places





Did you know that ki bò and ki koté mean the same thing?

Ki bò? - Where? (kee buh)
Ki koté? - Where? (kee koh-tay)

Ki bò ou vlé alé? - Where do you want to go?
Ki koté ou vlé alé? - Where do you want to go?

Ki bò ou sòti? - Where are you from?
Ki koté ou sòti? -Where are you from?

Ki ou fèt? - Where were you born?
Ki koté ou fèt? - Where were your born?

Ki koté ou ka alé? - Where are you going?
Ki bò ou ka alé? - Where are you going?
Ki koté François té  alé? - Where did François go?
Ki koté Marie té vlé alé - Where did Marie want to go?


Ki lavil nou sòti? - What/which city are we from? 
Ki léta i sòti? - What/which state is he from? 
Ki péyi yo sòti? What/which country are they from?
Nan ki pawòz yo ka wèsté? - What/which parish are they living in?         
 --------------------------------------------

 Check out these sentences. See how the prepositions (in, from and at) are omitted.

I live in Louisiana - Mwen wèsté Lwizyann.

I come from Germany. - Mwen sòti Almany.

I was born in Port-of-Spain. - Mwen té fèt Òpò

Our aunt was born at Arima. - Matant-nou té fèt Awim.


Monday 18 March 2013

Èk kisa? - With what?

with -  épi, avèk, èk

what - kisa, sa (sa is a contraction for kisa)

We are very happy with what that we have
Nou byen kontan épi sa nou ni.


What will we kill it with?
Èk kisa nou ké tjwé y?   



What are you hiting it with? A stick or hammer?
Ak kisa ou ka bat i? Yon baton oben yon mato?


With which? - Èk ki?
Which bus will you go with?
Èk ki lotobis ou ké alé?


With whom? - Èk ki moun?
Who are you going to cinema with?
Èk ki moun ou ka alé sinéma?

Who are you talking with?
Èk ki moun ou ka palé?
 
 

Vocabulary Word List (English - Trinidad French Creole)

Vocabulary word list
Vocabulary words ---- English - Creole (This list of vocabulary words is placed here for Custom Google search purpose)


A

 

act (n.) - zak
act (v.) - aji
accident -aksidan
after - apwé
again - ankò
against - kont
age - laj
ago - pasé
air - lèzè
almighty - tou pisan
almost - matjé, piskè
alone - tousèl
all - tout
anger - kòlè
angry - faché
animal - bèt, zanimo
answer - (n) wépons
answer - (v) wéponn
anteater - matapèl
anthill - nich-foumi
anthem - lim
any - népòt
anybody - népòt moun
anything - népòt bagay
anywhere - népòt koté
any manner - népòt mannyè
apologise - mandé padon
apple - ponm-fwans
armpit - anba bra
arrest (v) awété
ask - mandé
Avocado - zaboka
avoid - évité


B

 

baby - bébé, ti-bébé
baby bottle - bibon
back - do
bad - mové
bag - sak
bald - chòv
ball - boul
ball (game) - pèlòt
banana - fig
bark (v.) - japé
bark (dog) - jap
bark (tree) zékòs, lapo-bwa
bath - ben
bathe - benyen
bathroom - chanmben
bater - machandé
basket - pannyé, kobéy
beach - bòdlanmè, lans
beat (n) - kadans
beat - (vb) bat
bed - kabann, kouch, lilit
beer - labyè
before - (prep.) douvan
before - (adv.) avan
belly - bouden, vant
bench - ban
bible - bib, labib
big - gwo
bird - zwézo, jibyé
bite (v.) - mòdé
bite (n.) - kout dan
block (v.) - bawé, kowé
block (n.) - blòk
blockade (n.) bawad, bawaj
blood - san
body - kò
bone - zò
book -liv
book-store - boutik-liv
bookshelf - létajé-liv
boots - bòt
born (v.) - fèt
boy - gason
boy / men's underwear - kalson
boyfriend - bonlonm, nonm
braid (n.) - twès
braid (v.) - twèsé
break (v.) - kasé, kwazé
break wind - pété, pasé van, fè van
breast - tété
bread - pen
breath - souf
breathe (v.) pwan souf, wéspiwé
breathe in - walé souf
breathe out - ladjé souf
bridge - pon
bring - poté
broken - kwazé, kasé
brother - fwè
brush (v.) - bwòsé
brush (n.) - bwòs
build - bati
burn - bwilé
busy - otjipé
bury - antéwé
buy - achté


C

cable - kab
cake - bonbon
call (v.) - kwiyé
can (to be able) sa, pé
candle - bouji, chandèl
car - motoka
care (n) - swen, ka
care (v.) - pwan swen, pwan ka
carrot - kawòt
catch (v.) - twapé
catch (n.) - lapwiz
carry - chayé, pòté
chair - chèz
cheap - bonmaché (the pants is cheap - pantalon-an bonmaché)
cheap - chis (that old woman is cheap - vyé fanm-sala chis)
cheat (in class) - kopyé
cheat (infidelity in relationship) - bay konn, kouwi dèyè nonm, kouwi dèyè fanm, ni moun asou koté
cheat (game ect) - fè kotjen
cherry - siwiz
chest (body) - lèstomak
chest - (box) - bahot
child - ti-mamay, ti-moun, yich
chocolate - sikola, chokola
choke - toufé, twanglé
church - légliz
clap - bat lanmen
clap (encourage) bat bwavo, bay kayto
class - kas
claw - gwif
clean (adj) - nèt, pwòp
clean (v.) nétwayé
clock - mont
clock (alarm) - wévèy
close - fèmé
clothes - wad, lenj
cloud - nwaj, niyaj
clown - pyéwo
cobweb - fil-zagwiyen
coconut - koko
colour - koulè
comb (v.) - penyen
come - vini
come again - vini ankò
come back - wétounen
come in - antwé
come out - sòti
complain - fè plent
concert - konsè
conch - lanbi
comfort (v.) -soulajé
comfort (n.) - soulajman
comandmant - komanman
cost (n.) -pwi
cost (v.) - kouté
cough (n.) - tous
cough (v.) - tousé
count - konté
country - péyi
courthouse - lakou-lwa
crazy - fou (men) / fòl (women)
crib - ti-kabann
criminals - kwiminèl
crooked - kwochi
cross (n.) - lakwa
cross (v.) twavèsé
cup - tas
cut - koupé
cut up - haché

D


dance (n.) - dans
dance (v.) - dansé
daylight - lajounen
day - jou
dead - mò
deaden - fè mò, mòti
deaf - soud
delicious - goutan, ni bon gou
diaper - kouchèt
die - mò
difficult - difisil
dining room - lazal, chanm-a-manjé
dirty - sal
disapear - dispawèt
distress - détwès
doctor - dòktè
dog - chyen
do - fè ( what are you doing there? - kisa ou ka fè la?)
dream (n.) - wèv
dream (v.) - wèvé
dress (n) - wòb
dress (v.) [wound] pansé
dress up - abiyé
driblet - chikèt
drink (n.) - bwè, bwèson
drink (v.) - bwè
drip (n) - gout
drip (v.) - dégouté
drive (v.) - kondwi
drum (n.) - tanbou
drummer - tanbouyè
dust (n.) - lapousyè 


E

egg - zé
early - bonnè
ear - zòwèy
earrings - zanno
easy - fasil
eat - manjé
edit - kowijé
erase - éfasé
earth - latè
earthquake - twanblaman tè
endless - san fin, san bout
enough - asé
enroll - apliké
even if - menm si
even though - malgwé
each - chak
 evil - mal, malé
excite - éksité, fè chal, chalélé, fè chalé
exceed - déplasé
exam - lègzanmen
expensive - chè
eye - zyé
eyeglasses - linèt

F

fab - fable, story, lie
fabric - fabwik, twèl
face - fidji
fall (n) - so
fall (v.) - tonbé
fall (season) sézon flè, loton
fear (n.) lapèwèz, lapè
fear (v.) pè, kwenn
feel - senti
family - fanmi
fast - vit
February - Févwiyé
female - fimèl
feminine - feminen
fight (n.) - batay
fight (v.) goumen
finger - dwèt
fire - difé
firefly - bèt-a-fé, koukouy
first - pwèmyé
five - senk
flame - flanm
flight - vòl
floor - létaj
flower - flè
foam - tjim
foam (v.) tjimé
follow - swiv
for - pou
forget - bliyé
force - lafòs
fortune - fòtin
four - kat
free (adj, not pay for object) - gwatis
free (adj, attain freedom) - lib
free (v) - libéwé
freedom - libèté
friend - kanmawad, zanmi
friendship - zanmityé
frog - kwapo
from - soti, hòd
from time to time - tanantan, tanzantan
fruit - fwi, fwitay
fulfil - akonpli
fun - plézi
full - plenn
funny - konmik

G


gable - piyon
gaffle - lagaf
 gag - labadinay
 galaxy - bann zétwal, galiksi
 gail - tanpèt
gait - balans
get up - lévé
get ready - pawé
gift - kado
girl - tifi
girlfriend - djal, mabèl
give - ba, bay, ban
give birth - akouché
glass - (to drink) vè
glass  - (general) - laglas
glove - gan
glow (n.) - èkla
glow (v.) - èklaté
go - alé
gold - lò
good - bon
goodness - bonté
group - gwoup, gany, kwèy
grass - zèb
grow - gwandi
guest - vizitè, étwanjè
guitar - gita
go one's own way - fè chimen, chimenen
goat - kabwit
goat-fish - babawen
goblin - boubou
God - Bondyé, Gwanmèt
goddess - déyès
godfather - pawenn, konpè
godmother - mawenn, makoumè 


H

habit - labitid, lakoutim
hailstone - lagwèl
hair - chivé
Haiti - Ayiti
ham - janbon
hamlet - kasèl
hammer - mato
hand -lanmen
hang - pann
happy - kontan
hard - di, difisil
hat - chapo
have - ni or tini
head - tèt
headache - maltèt
health - santé
 hear - tann
heart - tjè
heart attack - batmantjè
heat - chalè
heavy - lou
hell - lanfè. (go to hell - alé wè djab!)
help - édé
here - isi, la
here I am - mi mwen
high - wo, anwo
hold - tjenbé
homework - devwa
hope - espwa
horse - chouval
hospital - lopital
hot - cho
hot pepper - piman
house - lakay, kay
hum - fwédonen
hungry - fen
hurricane - siklòn
hurry - pwésé, fè vit
hurry up! - fè vit!


I


ice - glas
icy or cold - glasé
In - nan
inside - andidan, andan
Intravenous medication or IV - sewòm
inexpensive - bonmaché
iron (n.) - fè
iron (v.) - wépasé
itch (n.) - gwatèl
itch - (v.) gwaté




J

jewelry - bijou
joke - blag
journalists, news anchor - jounalis
joy - lajwa
judge (n.) - jij
judge (v.) - jijé
juice - ji (orange juice - ji zowanj)
jump - soté, janbé


K

keep - tjenbé, gadé
kick - choute, voye pye, bay kout pye
Kick a ball - chouté yon boul ( he kicked the ball into the goal - li choute boul-la nan gòl la)
Kick someone - bay kout pyé (I kicked him - mwen ba i kout pyé)
kid - ti-mamay, ti-moun
kitchen -tjwizin
knot - né
know - konnèt
knowledge - konésans
knapsack - abousak
knead - pentwi
knee - jenou
kneecap - zò jennou
knick nack - bèbèl
knife - kouto
knife blade - zanm kouto
knock - konyen
knock down - fésé

 

L

label (n.) - mak
label (v.) - matjé
ladder - léchèl
lack - manké
ladle (n.) - louch
ladle (v.) - louché
lady (n) - danm
lagoon - lagon
lake - lak, létan
lamb - ti-mouton
lamp - lanp
lampshade - abajou
land - latè, tèwen
landslide - falay
language - lanng, lanngaj
lash - kout fwèt
last (v) - diwé
last (prep.) - denyè
late - anwita
later - plita
late (dead) - défen
 laugh - wi
law - lwa
lawyer - avoka
leaf - fèy
learn - apwann
left (direction) - goch
Lesson - lisonn
let go - lagé, kité alé
Let's - Ann, Annou
letter - lèt
lettuce - léti
lick - niché
lie (n) - manti
lie (v, not telling the truth) manti
lie down - kouché
life's crazy! - lavi a dwòl!
light - limyè
limp - bwété
Little - piti or ti
listen - kouté

load (n) - chaj
load (v) - chajé
lock (n) - kadna
lock (v) - laklé
loin - fouk
long - lonng
look at - gadé
look for - chaché
lose - pèdi

love (n.)  - lanmou
love (v.) - enmen
low - ba
luck - chans

lucky - ni chans  (you're lucky - ou ni chans)
luggage - malèt


M

 

magnet - leman
magnify - agrandi
maiden - jennfi
mail (n) - lèt
mail (v) - posté
mailbox - bwat postal
main - pwensipal
maintain - mentni, tjenbé
make - fè, fèt
make love - fè lanmou
man - misyé, gason, nèg (nèg is creole for negro which means black man. It's a non vulgar term)
many - anpil
marriage - mayaj
marry, married - mayé
masculine, malé - maskilen
mattress - matla
may (v.) - pé
may (month - mé
maybe - pétèt
mean (v) - sinyifyé mean (not nice) - méchan
meat - viann (chicken - vyann poul, beef - vyann bèf, pork - viann kochon)
meet - kontwé
medicine - médikaman
memory - memwa
merchant - machann
merchandise - machandiz
mess - dézòd
milk - lèt
mistake - lèwè, fo pa
missing - manke
mix - mélanjé, mélé
moan - plenn
money - lajan
moon - lalin
more (adj) - plis
more (superlative) - pi
mosquito - moustik
mouth - bouch
move - deplase, boujé
moving (leaving a house) - démenajé
music - mizik
must - fòk, fo, dwé
mute - bèbè

N


nail (fingers) - zong
nail (hardware)- klou
naked - toutouni
nation - nasyon, pèp
necklace - kolyè
Need - bizwen
needle - zégwi
neighbour - Vwazen
neighbourhood - vwazinaj
new - nèf
news - Nouvèl
night - lannwit
night - nwit
nothing - anyen
not ripe - olèt
not yet - pòkò (which is a contraction for Pa ankò)
no one, nobody - pyès moun, pa ni moun
now - apwézan, atjòlman
number - liméwo
nun - mèw, wèlizyèz


O

obeah man - tjenbwazè
obeah - tjenbwa, malzèb
oats - lavwan
oatmeal - fawin-lavwan
oath - sèman
occupation, trade - métyé
old - vye
on, over, on top - asou, anlè
one - yon (when you're counting)
one - yon (description)
only - sèlman
on the floor/ground - atè a
overseas - lòt bò dlo

P

 

pain - lapenn, doulè
painful - fè mal
paint - penti
pants (clothing) - pantalon
panties (feminine underwear) - tjilòt, pantalèt
participate - patisipé
party - fèt
pass - Pasé
pastor - pastè
pencil - kwéyon
people - moun, pèp
piece of paper - mòsò papyé
place - koté
plate - plat, asyèt
please - tanpwi souplé
pole - poto (light pole - poto-limyè)
police officer - polis
pool - pisin
pop - pété
post office - lapòs
pour - vidé
pray - pwiyè, lapwiyè
priest - labé, pè
prison - pwizon
pull - tiwé
pull up - monté (pull up your pants - monté pantalon w) (pull up the window - monté finèt-la)


R


rain - lapli (it's raining. - lapli ka tonbé.)
rainbow - lankansyèl
read - li
ready - pawé
receive - resevwa
recognize - wékonnèt
red - wouj
rent (n) - lwayé
rent (v) - lwé
repair - wépawé
Ring (jewelry) - bag --------- (wedding ring - bag mayaj, alyans)
ripe - mi
river - rivyè
road - lawout, chimen
rock - wòch
roll - woulé
roof - tèt kay, twa kay
Room - chanm
rope - kòd
round - wonn
run - kowri
rum - wonm


S

 

sad - twis
sale - vant
salt - sèl
salty - salé
same - menm
save - sové, séwé
school - lékòl
scratch - gwaté
search - chaché, fouye
seat - plas
sermon - pwèch
serve - sèvi
see - wè
sell - vann
send - voyé
shadow - lombwaj
shake - souké
shame - wont
shameless - sanwont
share - sépawé, patajé
shave - wazé
sheet (bedding) - dwa
sheet of paper - fèy papyé
shiny - bwiyan
shirt - chimiz
shock (n) - sezisman
shock (v) - sézi, fè sezisman
shoe - soulyé
shop (n) - magazen
Short - kout
short of breath - respirasyon kout
shot (medicine)- piki
shower - benyen (he's taking a shower - l ap benyen)
shrink (v) - ratresi
shy - timid
sick - malad
silver - dajan
sing - chanté
sit - asiz
size - gwosè
skin - lapo
skirts - djip
sky - Syèl
Sleep - dòmi
slide - glise
slim - mèg
slip (v) - glise
Slow - dousman
Slow Down - alanti
Small - piti
Smoke (n) - lafimen
smoke (v) - fimen
snake - koulèv
snore - wonflé
snow - lannèj
soccer - foutbòl
sock - chosèt
soul - nanm
sofa - fotèy
soil - tè
south - sid
speak - palé
speed (n) - vitès
speed (v) - alé vit
spell (v) - éplé
spin - viwé
spinach - zépina
spit - kwaché
split - sépawé,
sport - èspò, spò
spread (v) - layite, ouvri, louvri
square - kare
squat down - akoupi
squeeze - peze
stadium - stadyòm
stand - kanpe
star - zetwal
start - kòmanse
Stay - Rete
stick - pikèt
stomach - vant
stomachache - malvant
stop - sispann
straight - dwat
strand (n) - fil
straw (dries stalks) - pay
straw (thin tube to drink) - chalimo
strawberries - fwèz
street - lawi

stream - wavin
stretch - lonji
strength - fòs
stroll - pwonmnen
strong - fò
student - zélèv
stuff (n) - bagay
stuff (v) - boure
sugar - sik
stupid - sòt, 
suck (to pull in with tongue) - sisé
sun - sòlèy
sunglasses - linèt sòlèy
surgery - lopéwasyon
sweet - dous
sweetheart - cheri, boubout, chouboulout, kòkòt, anmourèz
swell - anflé, gonflé
swim - najé
syrup - siwo


T

  tail - latjé
take - pwan
Talk - Palé, kozé
tall - wo
tardy - anwita
taste (n) - gou
taste (v) - gouté
tea - dité
Teach - apwann
teacher - pwofesè, titja
team - lékip
tear - chiwé
tell - wakonté
thaw - déjélé
the - a, la, an, lan, nan,
theater - Téyat
thing - bagay
think - katjilé
thirsty - swèf
thought - katjil
three - twa
throat - gòj
throat pain or sore throat - malgòj
throw - voyé
tie (men's clothing worn around the neck) - kwavat
tie (v.) - mawé ( make a big knot when you tie the rope - fè yon gwo ne lè w mare kòd la)
tight - séwé
tile - mozayik
time (hour, min, sec) - tan
time (frequency) - fwa
tired - fatigé, las
to - a, pou
toilet - twalèt
tomato - tomat
tongue - lang
too much - twòp
tool - zouti
tool box - bwat zouti
tooth - dan
toothache - maldan
toothbrush - bwòsadan
touch - touché
tourist - touwis
toy - jwèt
translate - twadwi
travel (n) - vwayaj
travel (v) - vwayajé
tree - pyébwa
trim - tayé
turn (n, maneuver) - déviwé ( he made a big turn - li fè yon gran déviwé)
turn (n, opportunity) - kou (it's not your turn to drive - sé pa kou'w pou kondwi)
turn (v) - vire ( Turn here - Viwé la)
two - dé
truck - kanmyon
true - vwé
trust (n) - konfyans
trust (v) - konfyé
truth - lavéwité
twice - dé fwa



 

U



ugly - lèd
umbilical cord - kòd lonbrit
uncle - Tonton
under - anba
underground - anbaltè
Unfortunately - malerezman, malchans pou (subject).
United States - Létazini
unload - déchajé
unwrap - démagoté
up - anlè, anwo
used - izé
urine - pipi, pisa
use - itilizé

 

V


vacation - vakans
vagabon - dwivayè
valve - valv
vampire - soukounya
vampire - vanpi
vandal - fwakazè
vapour - vapè
variation - janjolaj
varnish - vanni
vendetta - venndèt
vendor - machann
venom - vlen
verdict - jijman
very near to - kolékoté
vet - dòktè-bèt
vest - jilyé
vegetables - lédjim
virgin - lavyèj
violin - vyolon
voice - lavwa
volunteer - volontè
vomit - vonmi
vote (n.) - vot
vote (v.) - voté
vowel - vwayèl
vulture - kòbò



 

 W


wag - soukwé
wait - tann
wait out - pawé
wake up - lévé nan dòmi
walk - mache, pase
wall - mi, mésonn
want - vlé
war - lagè
warn - avèti
wash - lavé
waste (n) - gaspiyaj
waste (v) - jété, gaspiyé
watch (v) - gadé, véyé
watch (jewelry) - mont
watch televesion - gadé télévizyon
water - dlo
watercress - kwéson
way (direction) - chimen, wout
way (method) fason, mannyè
weak - fèb
weather - tan
week - simenn, lasimenn
wed - mayé
wedding - mayaj
weep - pléwé
weigh - pézé
well - byen
wet - mouyé
whatever - kiswaswa
whisper - chouchouté
white - blan
who, which, that, whom - ki
wide - laj
wife - madanm
will - volonté
win - genyen
wind - van
window - finèt
wing - zèl
winner - ganyan
wipe (v) - siyé
with - avèk, èk, épi
within - andidan, andan
without - san
woman -fanm
wood - bwa
word - mo, pawòl
work - twavay
worth (v) - vo
worth (n) - valè
wring - tòde
wrinkle - pli
write - ékwi

 

Y


yard - lakou
yank - halé, waché
yawn - bayé
yes - wi
yield - kité pasé
young - jenn
younger - pi jenn
young man - jenn nonm
young woman - jennfi
youth - jenès, lajenès



Z

 

zero - nòt, zéwò
 zinc - zenk
zip - zip
zip (v.) - zipé
zodiac - zodyak
zon - zòn
zoo - zou